Un PATRIMOINE du XVème SIECLE   à  QUILINEN  en  LANDREVARZEC (29510)

QUILINEN : les siècles nous ont légué un merveilleux héritage !…

Cantiques à Notre-Dame de Quilinen
Kantikoù da Itron Varia Gilinenn

Version contemporaine

		Diskan

O Gwerc’hez Itroun Quilinen
Setu deuet ho pugale
Da bedi dirak ho skeudenn
O selaouit heb dale.
1
C’houi a zo eur Vamm galloudus
Ni ato prest da goueza
Hor buhez a zo hirvoudus
Deuit buhan d’hor skoazella.
2
Pec’herien skuiz oc’h hirvoudi
Dindan skilf an drouk spered
Galvit prim ar Werc’hez Vari
Ha ganti c’houi vo salvet.
3
Galvet hed an eternite
Da veza Mamm da Jezuz
Evidomp-ni bezit ive
Eur vamm vad ha truezuz.
4
Da virviken er Baradoz
Gant kalon ni a gano
Meuleudi ha mil gwech bennoz
Da Vari ha d’he hano.
	Refrain

O ! Vierge, Notre Dame de Kilinenn,
Voici venus vos enfants
Pour prier devant votre image :
Oh écoutez nous sans tarder
1
Vous êtes une mère pleine de pouvoir
Et nous toujours prêts à vaciller ;
Notre vie est plaintive :
Venez vite nous aider.
2
Pécheurs qui soupirez
Sous le joug du Malin,
Appelez vite la Vierge Marie,
Et grâce à elle vous serez sauvés.
3
Appelée depuis l’éternité
D’être la mère de Jésus
Pour nous soyez aussi
Une bonne mère pleine de pitié.
4
Pendant toute l’éternité au ciel
Avec cœur nous chanterons
Louanges et milles bénédictions
A Marie et à son nom.
Bannière N-D _ côté face

Version 13 couplets
de 1941

Bannière N-D _ côté revers
Diskan

O Gwerc’hez Itron Gilinenn
Setu deut ho pugale
Da bedi dirak ho skeudenn :
Ho selaouit heb dale.
1
C’houi a zo gwir vamm da Jezuz
Ha d’eomp-ni oc’h mamm ive :
Rak-se ’ta bezit truezus
Ouz hor c’horf hag hon ene.
2
Er chapel ken koant, ken brudet,
Savet d’eoc’h gant hon tud koz,
Kendalc’hit, o mamm benniget,
Da skuilh grasou, deiz ha noz.
3
C’houi a zo eur vamm. galloudus,
Ni ato prest da vralla ;
Hor buhez a zo hirvoudus :
Deut buan d’hor skoazella.
4
Klanvourien meurbed bourevet,
Arabat fallgaloni :
Louzaouen wella ho klenved
Eo ar bedenn da Vari.
5
Pec’herien oc’h huanadi
Dindan yeo an drouk-spered,
Galvit prim ar Werc’hez Vari,
Ha ganti c’houi vo salvet.
6
Aour, arc’hant, perlez prizius,
Tenzoriou eus ar c’haera...
Dirazoc’h, Gwerc’hez dudius,
An traou-ze ne dint netra.
7
’Vit hor bro, kouezet ken izel,
O ! pedit, ha pedit c’hoaz,
Ma savo, goude ar brezel
Uheloc’h eget biskoaz.
8
Pep kristen e Landrevarzeg
Ho karo da virviken,
Hag a vo bemde kalonek
Da bellaat diouz ar vouilhenn.
9
Grit ma vo en hor sperejou
Feiz gwirion eus an dibab ;
Grit ma vo en hor c’halonou
Karante Jesuz ho Mab.
10
Ar garreg e lein ar mene,
An dero ’barz ar c’hoajou,
En desped d’ar barrad kelve,
A jom sounn war o seuliou.
11
N’omp ket tud boazet da blega
Ha da drei gant an avel,
Ha kentoc’h eget ’n em sôtra
Ni ’garfe gwelloc’h mervel.
12
Ni a zo eus ar Vretoned
Hag a stourm enep ar fall
En desped d’an holl lamponed
Ni a vevo didammall.
13
Ha pa vezimp en ho kichen,
E splannder ar baradoz,
O ! deoc’h-hu, Itron Gilinenn,
Ni a gano mil bennoz !


BASTIEN
Imprimatur :22 a viz Gouere 1941
Auguste COGNEAU, Ev. aux.
Refrain

O ! Vierge, Notre Dame de Kilinenn,
Voici venus vos enfants
Pour prier devant votre image :
Oh écoutez nous sans tarder
1
Vous êtes vraiment la mère de Jésus
Et notre mère également :
Pour cette raison soyez pleine de pitié
Pour notre corps et pour notre âme.
2
Dans cette chapelle si jolie et si renommée,
Construite pour vous par nos vieux pères,
Continuez, o ! mère bénie,
De répandre vos grâces, jour et nuit.
3
Vous êtes une mère pleine de pouvoir
Et nous toujours prêts à vaciller ;
Notre vie est plaintive :
Venez vite nous aider.
4
Malades vous qui souffrez terriblement,
Ne vous découragez pas :
Votre meilleur médicament
Est la prière à Marie.
5
Pécheurs qui soupirez
Sous le joug du Malin,
Appelez vite la Vierge Marie,
Et grâce à elle vous serez sauvés.
6
Or, argent, perles précieuses,
Et autres trésors magnifiques…
Comparés à Vous, Vierge de beauté,
Ces choses-là ne sont rien.
7
Pour notre pays, tombé si bas,
O! priez et priez encore,
Pour qu'il se relève, après la guerre
Plus haut que jamais.
8
Chaque chrétien à Landrévarzec
Vous aimera à jamais,
Et sera tous les jours courageux
Pour s'éloigner de la souillure.
9
Faites que soit en nos esprits
Une vraie foi de la meilleure veine ;
Faites que soit en nos cœurs
L'amour de Jésus votre Fils.
10
Le rocher en haut de la montagne,
Le chêne au milieu des bois
Malgré les coups de vent tourbillonnant,
Restent solides sur leurs assises.
11
Nous ne sommes pas habitués à plier
Ni à tourner avec le vent,
Et plutôt que de nous salir
Nous préférerions mourir.
12
Nous sommes de ces Bretons
Qui combattons le mal ;
Malgré tous les vauriens
Nous vivrons sans reproche.
13
Et quand nous serons à vos côtés,
Dans la clarté du paradis,
O ! à vous, Notre Dame de Kilinenn
Nous chanterons mille merci !


Traduit par
D.KERNALEGENN
Mai 2005